Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
audio
audio
audio_duration
float64
number_of_speakers
int64
text
string
gender
string
age
string
accents
string
formality
string
semantic_content
string
data_source
string
acoustic_environment
string
spontaneous
int64
11.88
3
می‌گم نمی‌خواین طبق نقشه جلو بریم؟ نقشه رو بی‌خیال غمت نباشه ما مستر رد پا رو داریم. حس بویایی و شم‌ام اشتباه نمی‌کنه. همین الان اشتباه کرده.
male
mix
Standard
informal
artistic&literary
animation
noisy
1
5.2
1
و نقاشی پلیدتم با خودت ببر، جای اون تو این موزه‌ی هنری نیست
male
adult
Standard
informal
artistic&literary
animation
noisy
0
36.16
3
قروبای باباتون غرق شده چرا جوواب نَمی‌دی؟ السلام به روی ماهت جوون ناکام مادر. آقا گل این چی‌چیه چه کوفت و مَرَضی گرفتی که داری از ما پَنهون مُکُنی ها؟ بیبینم این خب جوواب آزمایش ژنتیک منه شی شی آزمایش ژن شی؟ واسا بیبینم چی‌کاره آزمایش ژنتیک داشتی؟ دنبال کار می‌گشتم گفتم یَک تا آزمایش ژنتیک بدم ببینم ژن من هم خوبه یا نه...
mix
senior
yazdi
informal
social
animation
noisy
0
20.61
1
بابا ایشتباه نَمُکُنَم. تو هم این استیک مستیکا را بریز دور. اَخ چی‌چیه همه‌ش این فست‌فودا شما مُخورِد. آب معدنیتا بخور ناهار هم مهمون خودُمی. یَک تا دیزی مشتی بدمت بخوری که برگشتی باید تعریف کنی. دیزی.
male
senior
yazdi
informal
social
animation
clean
0
7.2
2
جاسم باور نمی‌کنم تو یه آتش‌نشان بودی. وِی کوکا تو که خودت اونجا بودی یادت نیست؟
male
adult
jonubi
informal
social
animation
clean
0
9.52
2
هواپیما اومد غذاشِه نِه بخوره پسرم بدو دیگه نکن نکن نکن باریکلا بُخور نمی‌خوام خاک به سرت
mix
mix
mashhadi
informal
social
animation
clean
0
3.72
1
قبلنا خِبِرا جدیدتری داشتی محبوبه خانوم
male
adult
isfahani
informal
social
animation
clean
0
6.93
1
کیلیدش نَنِه راست می‌گویَد کجاست وای خدا مرگم بِدِد با این حواسم دیروز از دستم افتاد تو حوض
female
senior
isfahani
informal
social
animation
clean
0
3.19
2
تو چرا داری این‌طوری حرف می‌زِنی؟ چَطور حرف می‌زنم؟
male
adult
kermani
informal
social
animation
noisy
0
14.41
1
داستان از اونجه شروع می‌شه که در زِمان حکومِت ناصرَالدین شاه قاجار بر ایران عده‌ای از مردم کرمون راهی تشکیلات حکومِتی وقت شدن و به نزد ناصرَالدین شاه رفتن که.
female
adult
kermani
informal
historical
animation
noisy
0
13.01
2
به لطف آموزگار هشیار و بینا منم. روز جشن الفبا مبارک است بر ما.
mix
child
Standard
formal
poem
animation
reverberant
0
39.7
1
من نمی‌دانستم که چرا روز سیزده آبان به روز دانش‌آموز معروف شده، به همین دلیل از پدرم خواستم تا مرا راهنمایی کند. پدرم لبخندی زد و گفت بهتر است تا از پدربزرگم در نوشتن این انشا کمک بگیرم. ما به خانه‌ی پدربزرگ رفتیم و پدربزرگ برایمان داستان آن‌روز را تعریف کرد، روز سیزده آبان سال هزار و سیصد و پنجاه و هفت.
male
child
Standard
formal
social
animation
clean
0
11
1
کلمه‌ی ناس بذار ببینم این الف و لام ناسه ولی می‌خونیم ناس.
female
child
Standard
informal
religious
animation
clean
1
11.35
1
ماجرا داریم خیلی هم عالی ماجراهای باحال، الان هم دیگه وقتش شده جابه‌جا بشیم حالا.
female
child
Standard
informal
poem
animation
noisy
0
7.77
2
خانم چه باحاله من هم دوست دارم امتحان کنم. آره خانم من هم می‌رم به بابام می‌گم این‌جوری بهم پول بده.
male
child
Standard
informal
financial
animation
noisy
1
2.05
1
صدف دوست دارم.
female
child
Standard
formal
social
animation
noisy
1
10.74
1
اینگل ساید در آرامش فرو رفته بود. سوزان خدمتکار وفادار خانواده‌ی بلایت روی صندلی اتاق نشیمن نشسته بود و روزنامه‌ی روستا رو می‌خوند.
female
adult
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
4.91
1
نیمه‌های تابستون به این بخش از اطراف دریاچه رسیده بودن.
male
adult
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
3.24
1
آب دریاچه خیلی سرد بود.
male
adult
Standard
formal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
3.19
1
پس رودخونه‌ی استوهارد کجاس؟
male
adult
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
11.5
1
کمی خستگی در کنیم. بیشتر از نصف راهو اومدیم. رو قله پل یخیه، من و دوستم یه بار این مسیرو اومدیم.
male
adult
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
8.58
1
مطمئنم حتی اگه با ماشین زمان سفر کنم و برم به روز تولدم، بازم نمی‌تونم پدرمو راضی کنم اسممو جان بیکر سوم نذاره.
male
teen
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
8.39
1
بگذریم، من اسمی که مادرم روم گذاشتو بیشتر دوست دارم. جک، به نظرم خیلی قشنگ‌تر از جان بیکر سومه.
male
teen
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
6.68
1
بذارین از این پسر جدیده بپرسم. بیکر به نظرت قایق بادبانی تندتر می‌ره یا کرجی؟
male
teen
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
11.82
1
تازه، بعضی وقتا جور عجیبی غش می‌کنه، بدنش مچاله می‌شه و چشماش سفید می‌شه. بعضیا می‌گن همین غش کردنا کار دستش داده و دیوونه‌اش کرده ولی من می‌گم ارواح تسخیرش کردن.
male
teen
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
3.49
1
از دربون در مورد رفت و آمدای دیشب پرسیدم.
male
adult
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
5.45
1
روی میز پاک و مرتب بود، درست مثل اتاق مهمان خانه‌ی تازه عروس‌ها.
male
adult
Standard
formal
artistic&literary
audiobook
clean
0
7.53
1
ده سال الف و ب درس دادنو قیافه‌های بهت زده‌ی بچه‌های مردم، برای مزخرف‌ترین چرندی که می‌گویی!
male
adult
Standard
formal
artistic&literary
audiobook
clean
0
8.63
1
تا جایی که من شنیدم صاحبش پیرزن مریض و زمین‌گیری بود که این اواخر برا معالجه رفت خارج و همونجام مرحوم رفت.
male
adult
mashhadi
informal
artistic&literary
audiobook
clean
0
7.99
1
به‌ترتیب سبب سنتز ویتامین‌های دی‌دو و دی‌سه می‌شود، به همین دلیل ویتامین دی به نام ویتامین آفتاب شناخته می‌شود.
female
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
5.78
1
پس از جذب در گردش لنفاوی منتقل و وارد گردش خون می‌شود و به کبد می‌رود.
female
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
8.12
1
همراه با هورمونی که از غده‌ی پاراتیروئید ترشح می‌شود، به تنظیم سطح خونی کلسیم و فسفر هم کمک می‌کند.
female
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
14.63
1
ویتامین‌های محلول در چربی، ای، دی، ای و کی در بدن به ویژه در کبد و نیز در بافت چربی ذخیره می‌شوند و انباشتگی بیش از حد آن‌ها می‌تواند، اثرات سمی در پی داشته باشد.
male
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
7.77
1
مخمر آب جو از این بابت، غنیست و می‌توان از آن برای تأمین ویتامین ب مورد نیاز بدن استفاده کرد.
male
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
7.34
1
ترکیبات کولا، نوشابه‌های سیاه رنگ، کاکائو و غیره جذب آهن را با مشکل مواجه می‌کند.
male
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
10
1
دم‌کرده‌های گیاهی مانند: نعنا، بابونه، سبوس، گل گاوزبان و غیره را به طور متناوب در طول هفته مصرف کنید.
male
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
11.91
1
اون نیم‌کره‌ی سمت سالمش هم تازه می‌آد به خاطر تداخلات بین نیم‌کره‌ای که وجود داره یه سری فرمان‌های اینهیبیتوری و مهارکننده روی اون نیم‌کره‌ی آسیب‌دیده اعمال می‌کنه.
male
adult
isfahani
informal
medical
audiobook
clean
1
12.39
1
چون دسترسی به دهانه‌ی رحم و تهیه‌ی نمونه و آزمایشات برای تشخیص سرطان، ساده و دقیق است، اگر زنی در اثر سرطان رحم از بین برود واقعا یک فاجعه است.
female
adult
Standard
formal
medical
audiobook
noisy
0
9.92
1
هر دو عارضه‌ی یاد شده از اورژانس‌های جدی پزشکی محسوب می‌شوند و باید در بیمارستان و تحت کنترل بسیار دقیق پزشکان انجام شود.
female
adult
Standard
formal
medical
audiobook
clean
0
2.96
1
چه چیزهایی ریسک این عوارض نورولوژیکو زیاد می‌کنه؟
male
adult
Standard
informal
medical
audiobook
clean
1
3.42
1
ممکنه برای بیمار در واقع، خوشایند نباشه.
male
adult
Standard
informal
medical
audiobook
clean
1
4.5
1
و نکاح را سنت و تجرد را یک نوع شر حساب می‌کنیم.
male
adult
Standard
informal
religious
audiobook
clean
0
5.24
1
و بدین طریق یک نهضت عمومی ریاست در دنیای قدیم ایجاد شد.
female
adult
Standard
informal
religious
audiobook
clean
0
6.95
1
در یونان و روم متمدن نیز طریقه‌ی کلبیون جای طریقه‌ی اپیکور را گرفت.
female
adult
Standard
informal
religious
audiobook
clean
0
1.98
1
با توکل به خدا به شام می‌رویم.
male
adult
Standard
formal
religious
audiobook
noisy
0
6.54
1
به دیدار او می‌رویم. شما هم بهتر است به بنی‌کلب باز گردید تا زخم این جوان التیام یابد.
male
adult
Standard
formal
religious
audiobook
noisy
0
9.16
1
یک روز که علی علیه السلام و حضرت فاطمه سلام الله علیها و حسنین علیهما السلام در حضور پیامبر بودند
female
adult
Standard
formal
religious
audiobook
noisy
0
11.24
1
پروردگارا! به آنانی که به آن‌ها محبت دارند رحمت فرما و با کسانی که با آن‌‌ها عداوت می‌ورزند، عداوت کن.
female
adult
Standard
formal
religious
audiobook
noisy
0
12.88
1
رسول خدا فرمودند: زهرا سلام الله علیها، حوریه‌ای در صورت انسان است. هر وقت من مشتاق بهشت می‌شوم او را می‌بویم.
female
adult
Standard
formal
religious
audiobook
noisy
0
11.93
1
تثبیت عمومی مسیحیت که یکی از مهم‌ترین انقلاب‌ها در تاریخ جهان به شمار می‌رود، تا حد زیادی نتیجه‌ی انقلاب کنستانتین نیز بود.
female
adult
Standard
formal
religious
audiobook
noisy
0
8.76
1
اما بخش قابل توجهی از جهان هنوز تأثیری را که از تغییر دین آن پادشاه پذیرفت، حفظ می‌کند.
female
adult
Standard
formal
religious
audiobook
noisy
0
15.73
1
اگر درست به‌خاطر بیاورم در آن ایام، یعنی در آن زمان که دختر نوجوانی بودم. برخی از شب‌ها برای راز و نیاز با خالقم بیدار می‌شدم و به خواندن غزلیات شمس می‌پرداختم.
female
adult
Standard
formal
religious
audiobook
clean
0
9.29
1
اما اگر این سنت می‌خواست که از پیش بازنده نباشد همزمان بایست نو سلطنت‌طلبانه یا نئورویالیستی می‌بود.
female
adult
Standard
formal
political
audiobook
clean
0
9.31
1
لهستان در آستانه‌ی پیوستن به غرب بود، اما پس از به‌دست گرفتن حزب قانون و عدالت، اقتدارگرایی آنها آشکار شد.
male
adult
Standard
formal
political
audiobook
clean
0
12.63
1
سیاست اجتناب نا‌پذیری، این ایده‌اس که، هیچ جایگزینی وجود ندارد. پذیرش این امر به معنای انکار مسئولیت فردی، برای دیدن تاریخ و ایجاد تغییر است.
male
adult
Standard
formal
political
audiobook
noisy
0
16.02
1
آنچه را که استالین طی چندین سال سخت کوشی، از طریق کشمکش‌های شدید توطئه آمیز و سو‌استفاده‌ی وسیع از نام سلف خویش لنین، یعنی با مشروعیت بخشیدن خویش به عنوان وارث سیاسی لنین انجام داده بود.
female
adult
Standard
formal
political
audiobook
noisy
0
4.65
1
از این جهت دولت‌های نازی و بلشویک بسیار همسان بودند.
female
adult
Standard
formal
political
audiobook
noisy
0
7.33
1
متوجه می‌شویم که بی‌شکلی این دولت، ابزار بسیار متناسبی برای تحقق اصل رهبریست.
female
adult
Standard
formal
political
audiobook
noisy
0
12.22
1
زمینه‌های فرهنگی هر کشور نیز،عاملیست تا هر دیکتاتور بتواند با بهره‌گیری از قوه‌ی ابداع و خلاقیتش، گونه‌ی تازه‌ای از یک نظام دیکتاتوری خلق کند.
male
adult
Standard
formal
political
audiobook
clean
0
6.4
1
جشن گرفتن مشهود هر چند غیر رسمی دهم آوریل را نباید نادیده انگاشت.
female
teen
Standard
formal
political
audiobook
clean
0
20.37
1
جابز در حین صحبت برای جمعی از دانشجویان بلند پرواز استنفورد، که بسیاری از آن‌ها مشتاقانه قصد صعود به قله‌های سیلیکون‌ولی را داشتند تلاش نکرد به طور کامل نمودار پیشبرد زندگی و حرفه‌ی یک شخص را ارائه بدهد.
male
adult
Standard
formal
technological
audiobook
clean
0
9.02
1
جابز به دانشجویان گفت: شما نمی‌توانید نقاط را با توجه آینده‌ی پیش رو به هم متصل کنید.
male
adult
Standard
formal
technological
audiobook
clean
0
10.34
1
شاید این اصطلاح گیج‌کننده باشد. اما مفهوم آن ساده است، فعال کردن فعالیت‌های آنلاین در سرویس‌های آفلاین.
male
adult
Standard
formal
technological
audiobook
clean
0
9.51
1
وب‌سایت‌های تجارت الکترونیک مانند: علی‌بابا و آمازون، سال‌ها این کار را برای خرید کالاهای فیزیکی انجام می‌دادند.
male
adult
Standard
formal
technological
audiobook
clean
0
7.01
1
البته بیشتر کارا رو به برنامه‌نویس‌هایی که استخدام کرده بودم سپردم و خودم روی مدیریت متمرکز شدم.
male
adult
Standard
informal
technological
audiobook
clean
0
5.81
1
چون تکنولوژی موبایل، هرگز از بین نخواهد رفت و روز به روز پیشرفته‌تر خواهد شد.
male
adult
Standard
informal
technological
audiobook
noisy
0
9.73
1
رسم جدول با هشت سطر و دو ستون، در محیط ورد و همچنین قرار دادن عناوین و تصاویر در خانه‌های جدول.
female
adult
Standard
formal
technological
audiobook
clean
0
8.55
1
امروزه تقریبا هر کسی با تایپ کردن چند کلمه یا پرسیدن آن به شکل صوتی، جواب را به دست می‌آورد.
female
adult
Standard
formal
technological
audiobook
clean
0
8.79
1
اما این حد دسترسی ساده و گسترده به اطلاعات، در تصور حتی یک نسل قبل از ما هم نمی‌گنجید.
female
adult
Standard
formal
technological
audiobook
clean
0
5.24
1
امروزه بیشتر پژوهشگرای هوش مصنوعی، تیکه‌ی اصلی پازلو گم کردن.
male
adult
Standard
informal
technological
audiobook
noisy
0
5.5
1
نمی‌دانم اگر مصاحبت این دفتر نبود در این سفر چه می‌گذشت.
male
adult
Standard
formal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
6.56
1
و مدتی در آن شغل مباشرت نموده در میان اقران، شهرتی یافته بودم.
male
adult
Standard
formal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
14.99
1
پس از آنجا به جوزجانان شدم و قریب یک ماه ببودم و شراب پیوسته خوردم. پیغامبر صلی الله می‌فرماید که: قولوا الحق و لو علی انفسکم.
male
adult
Standard
formal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
8.75
1
پس به مرو رفتم و از آن شغل که به عهده‌ی من بود معاف خواستم و گفتم که مرا عزم سفر قبله است.
male
adult
Standard
formal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
10.12
1
تا جهانیان بدانند که بنده را بر این دولت چه شفقت بوده است و بر مملکت سلجوقیان چه هوا وهمت
male
adult
Standard
informal
artistic&literary
audiobook
noisy
0
8.63
1
اونا منضبطن، عواطف خودشونو به خوبی کنترل می‌کنن. به خودشون مسلطن و هم سو با جریان بازار قدم برمی‌دارن.
male
adult
Standard
informal
financial
audiobook
clean
0
10.99
1
به مایکل جردن و مدونا نگاه کن حتی بیل گیتس که از دانشگاه هاروارد اخراج شد. او مایکروسافت را تأسیس کرد و حالا یکی از ثروتمندترین افراد آمریکاست.
male
adult
Standard
formal
financial
audiobook
clean
0
2.87
1
دیگر هیچ امنیت شغلی وجود ندارد.
male
adult
Standard
formal
financial
audiobook
clean
0
6.58
1
حتی افرادی که در مورد بلاک‌چین اطلاعاتی ندارند اسم بیت‌کوین به گوششان آشناست.
male
adult
Standard
formal
financial
audiobook
noisy
0
6.56
1
بسیاری از کارشناسان پیش‌بینی می‌کنند اتریوم به زودی از بیت‌کوین پیشی خواهد گرفت.
male
adult
Standard
formal
financial
audiobook
clean
0
10.22
1
همزمان جنبه‌ی فکری کابالای یهودی از فلسفه‌ی مجوسیان ایران نوافلاطونیان و نوفیثاغورثیان گرفته شد.
male
adult
Standard
formal
historical
audiobook
noisy
0
17.81
1
و آن‌ها خود می‌دانستند که هر کس خریدار متاع جادو باشد، در آخرت بهره‌ای از بهشت نصیب او نخواهد شد و بسیار بد بود بهایی که آینده‌ی خود را بدان می‌فروختند. اگر عقل خود را به کار می‌بستند.
male
adult
Standard
formal
historical
audiobook
noisy
0
12.76
1
آنگاه تو ایشان را به دست دشمنانشان تسلیم نمودی تا ایشان را به تنگ آورند و در حین تنگی خویش نزد تو استغاثه نمودند.
male
adult
Standard
formal
religious
audiobook
reverberant
0
12.17
1
اما چون استراحت یافتند بار دیگر به حضرت تو شرارت ورزیدند و ایشان را به دست دشمنانشان واگذاشتی که بر ایشان تسلط یافتند.
male
adult
Standard
formal
religious
audiobook
reverberant
0
14.8
1
در بعضی کتب عهد قدیم به عنوان نمونه کتاب یوشع بن نون یهودیان به انجام اعمال خشونت‌آمیز و موحش علیه غیر یهودیان امر شده‌اند.
male
adult
Standard
formal
historical
audiobook
noisy
0
19.08
1
به دلیل آثار روانی و واقعی که جنگ بر روی جریان نفت از خلیج فارس به نظام اقتصاد جهانی می‌گذارد ما باید اطمینان یابیم که آماده‌ایم با هر اقدامی که جریان نفت را مختل کند، مقابله کنیم.
male
adult
Standard
formal
historical
audiobook
clean
0
12.18
3
مو خب این‌تی‌جی. خب قاسم جان شما چی؟ مو خودُم شخصا جی‌تی‌ایه خیلی دوست دارُم و شخصیت سی‌جی شخصیت مورد علاقه‌ی موئه.
mix
adult
mashhadi
informal
social
audiobook
clean
1
7
1
این روزها وقتی سخن از عدالت و عدالت‌خواهی می‌شه هر کسی یه مفهومی می‌آد تو ذهنش
female
adult
Standard
informal
social
debate
noisy
1
7.02
2
من با آتش زنه آتش درست کردم، کتری رو گذاشتم روش. بنداز، بنداز. آخه مردک جان! بندازش، بندازش. با شعله‌ی گاز
mix
adult
shomali
informal
artistic&literary
debate
noisy
1
9
1
ازدواج بهترین گزینه‌اس چون گزینه‌های دیگه رو می‌شه از نیاز جنسی برطرف بشه خب مسلما کار درستی نیست و
male
adult
Standard
informal
social
debate
noisy
1
12.97
1
می‌بینیم دیگه یه سری‌ها هستن قشر ضعیفن دستشون به دهنشون نمی‌رسه و یه سری‌ها هستن که خیلی پولدارن و این باعث ناعدالتی می‌شه تو جامعه‌ی ما
male
adult
Standard
informal
social
debate
noisy
1
2
1
اگر بناست محکمه بگه
male
senior
Standard
informal
political
debate
clean
1
12.01
2
خیلی خب بابا! خیل خب، برو.خودم فهمیدم. بقیه‌اش دیگه با خودم. آفرین! بقیه‌ی چی با خودت؟ آی خدا مره نجات بدن از دست امردک! زده به سرت؟ نه‌ خیر
mix
adult
shomali
informal
artistic&literary
debate
noisy
1
5.99
1
وقتی یک دانشگاه در شیراز یک نماینده‌ی مجلس رو دعوت می‌کنه و
male
senior
Standard
informal
political
debate
clean
1
9.98
1
سلام عليكم و رحمه الله بسم الله الرحمن الرحیم السلام علی المهدی و علی آبائه و علی امنا فاطمه
male
adult
Standard
formal
religious
debate
clean
1
10.03
1
و همین طور اهداف چهارده صفر چهار و همچنین امضای سند یونسکوی بیست سی چنانچه به این عمل بشود
male
senior
Standard
formal
political
debate
clean
1
8.08
1
اومد خدمت امام هشتم جاثلیق مسیحیه اول اظهار محبت کرد
male
adult
Standard
informal
religious
debate
reverberant
1
8
1
زمان‌های بد باز نمی‌تونیم خوب تصمیم بگیریم، در زمان‌های خوب، بد تصمیم می‌گیریم در زمان‌های بدم خوب تصمیم نمی‌گیریم.
female
adult
Standard
informal
social
debate
clean
1
12.99
1
ذره بهش رو می‌دی همچین پررو می‌شه واسه من داره ادای ناصرالدین شاه رو در می‌آره. ویری، ویری ویری ویری ویری، لباس دکون برو نون بخر. آها برو هیچی تو خونه نون نداریم
female
adult
shomali
informal
artistic&literary
debate
clean
1
11.99
1
می‌تونه ما رو در درمان اختلالات مغزی و حتی آموزش‌هایی که لازم هست برای این تمرین‌ها ما ببینیم یاری کنه دیگه. این آموزش‌ها رو شما می‌فرمایید خانم
female
adult
Standard
informal
medical
debate
clean
1
End of preview. Expand in Data Studio

PSRB - HF Mirror Format

All credits for the original dataset go to PartAI/PSRB.

Dataset Overview

This repository contains a formatted version of the PSRB dataset designed to work out-of-the-box with the HF Mirror datasets and transformers ecosystem for Automatic Speech Recognition (ASR) tasks.

What Was Done

The original data, which was formatted as a CSV with local audio paths, was processed into a HF Mirror DatasetDict. Specifically:

  • The raw Pandas DataFrame was converted to a HF Mirror Dataset.
  • The name of columns has been fixed. For example the text was saved in audio_duration column, the audio_duration was saved in number_of_speakers column, etc. Now each column contains correct related data.
  • The audio is in the audio column and the text in the text column.
  • The audio paths were cast to the Audio(sampling_rate=16000) feature, meaning the dataset will automatically read and decode the raw waveforms into 16kHz PyTorch/NumPy arrays when queried.
  • All original metadata columns (audio_duration, number_of_speakers, gender, age, accents, formality, semantic_content, data_source, acoustic_environment, spontaneous) were strictly preserved to allow for detailed WER analysis across different demographics and acoustic environments.

Quick Start

You can load and use the dataset directly without worrying about local file paths:

from datasets import load_dataset

# Load the dataset
dataset = load_dataset("your-username/your-dataset-name")

# Access the first sample's audio array and transcription
sample = dataset["test"][0]

audio_array = sample["audio"]["array"]
transcription = sample["text"]

print(f"Transcription: {transcription}")
print(f"Speaker Gender: {sample['gender']}")
Downloads last month
56